Profeta si lacustele ”de fapt” ”roscove”


4. Ioan purta o haină din păr de cămilă, iar în jurul mijlocului avea un brâu de piele. Hrana lui erau lăcustele şi mierea sălbatică. ” (Matei 3:4, NTR)

6. Ioan avea îmbrăcămintea din păr de cămilă, iar în jurul mijlocului avea un brâu de piele. El se hrănea cu lăcuste şi cu miere sălbatică.” (Marcu 1:6, NTR)

Desi Scripturile sfinte(TOATE MANUSCRISELE SI TRADUCERILE) afirma clar, neechivoc si in mod repetat in ce consta alimentatia Botezatorului( lacuste si miere salbatica), iata ce le spune adventistilor profeta lor:

Ioan s-a despărţit de prietenii săi şi de viaţa îmbelşugată. Simplitatea îmbrăcămintei sale, un veşmânt ţesut din păr de cămilă, era o mustrare permanentă la adresa extravaganţei şi etalării preoţilor evrei şi la adresa oamenilor în general. Hrana sa, pur vegetariană, constând din roşcove şi miere sălbatică, era o mustrare pentru îngăduinţa apetitului şi lăcomia ce stăpânea pretutindeni. – Ellen G White, Testimonies, vol. 3, pg. 62.

Cateva decenii mai tarziu , profeta pare sa dea impresia ca se corecteaza, desi ghilimele nu fac sigura pocainta…

Era îmbrăcat ca profeţii de pe vremuri şi veşmântul era din păr de cămilă, strâns cu o cingătoare de piele. Se hrănea cu „lăcuste şi miere sălbatică”, pe care le găsea în pustie, şi bea apă curată din izvoarele dealurilor. – Ellen G White, Hristos Lumina lumii, p.102

De ce si cum de lacustele devin roscove? Cum de-si permite d-na White sa contra-zica Scripturile si sa-l faca pe Botezator vegetarian sadea? Probabil ca citatele de mai jos vor face lumina:

locusts. A common item of diet among Arabs in the Near and Middle East to this day. The vitamin content of the insect is high. There is no basis for the identification of the word with “carob,” the pods of the carob tree, known sometimes as “St. John’s bread.” Epiphanius (Heresies 30. 13) tells us that the Ebionites of his own time (315?–403) changed the word to “cakes” in the interests of vegetarianism, and Tatian (second century) had earlier changed the word to “milk” in the same interests.

Albright, W. F., & Mann, C. S. (2008). Matthew: Introduction, translation, and notes (iii). New Haven;  London: Yale University Press.

Asaaaa care va sa zica. D-na White ca sa-i iasa pasenta cu vegetarianismul il ”boteaza” si pe Botezator … vegetarian 100%. Cum? Ei… ce conteaza acum ca s-a molipsit de la ereticii ebioniti(intra pe link sa vezi ce nu credeau) care au schimbat lacustele alea deranjante cu …prajiturile( smekerii tipii: serveau dulciuri in loc de – bleah- lacuste)!.  Si ca sa nu zica lumea ca regimul vegetarian e saracacios, musiu Tatian- alt eretic! – a schimbat lacustele cu… ”lapte”!  Asa ca d-na Alba a nascocit si dansa, ”profetic ”, roscovele pe post de substitut kosher vegetarian pentru nesuferitele alea de lacuste… Ce conteaza ca totul e aiureala… stravezie rau?

The mention of locusts and wild honey does not belong to a part of the description of Elijah. Locusts were recognized as clean food by the Jews and are still eaten by Arabs of the Near or Middle East. There is no basis for the identification of this word as “carob,” or “cakes,” or “milk.”

Newman, B. M., & Stine, P. C. (1992). A handbook on the Gospel of Matthew. UBS helps for translators; UBS handbook series. New York: United Bible Societies.

For locusts as food see Lev 11:20–3; Pliny, Nat. hist. 6:35; 7:2; 11QTemple 4; m. Ḥul. 3:7; m. Ter. 10:9; SB 1, pp. 98–100. Even today Bedouin and poorer inhabitants of Arabia, Africa, and Syria have been known to eat raw or roasted or boiled locusts and grasshoppers. There is no need to speculate that ‘locusts’ might mean something else, such as carob pods or dried fruit (cf. Lampe, s.v.). Compare CD 12:14: ‘As for locusts, according to their various kinds they shall plunge them alive into fire or water for this is what their nature requires’.

Davies, W. D., & Allison, D. C. (2004). A critical and exegetical commentary on the Gospel according to Saint Matthew. London; New York: T&T Clark International.

De fapt, chiar si SDABC – in ciuda pledoariei rasuflate intru apararea gafei profetei- trebuie  sa recunoasca, cu jumatate de gura,ca e cam cusuta cu ata alba inlocuirea.

În altă parte din Scriptură, precum şi în literatura greacă contemporană, relativ la chestiunea aceasta, cuvântul akris se referă totdeauna la o insectă, lăcusta. Faptul acesta de netăgăduit a determinat pe cei mai mulţi comentatori să tragă azi concluzia că în relatarea cu privire la Ioan Botezătorul este vorba de insecta aceasta. Este, de asemenea, o realitate că lăcusta a făcut parte din dieta popoarelor din Orientul Mijlociu din antichitate. Potrivit cu legea lui Moise, anumite feluri de lăcuste constituie o hrană curată (Levitic 11,22) şi deci ar fi putut fi permise în dieta unui iudeu. Faptele acestea au determinat pe comentatorii din vremea noastră ca în mod aproape uniform să tragă concluzia că akris din Matei şi Marcu ar trebui să fie înţeles că desemnează insecta cu numele „lăcustă” şi nu o specie de pom.

Din punct de vedere strict lingvistic argumentul favorizează egalizarea lui akris cu insecta. Dar având în vedere toate dovezile contrarii rezumate aici, este departe de a fi sigur că aceasta este înţelegerea corectă a termenului în Matei 3,4 şi Marcu 1,6. Dovezile disponibile nu garantează o concluzie dogmatică cu privire la exact ce alimente consuma Ioan. Merită să se noteze că Ellen G. White caracterizează pe Ioan ca vegetarian (3 T 62; CH 72).

Bineinteles ca ”dovezile” nu pot decat sa-i dea dreptate doamnei profetese! Si bineinteles ca intelegerea ”corecta” nu poate fi decat cea a profetei! Chit ca ”argumentele” adventistilor in apararea profetei lor  sunt doar ereziile ebionite + incropeli neinspirate de ”argumente patristice” –  ce grabnici se trezira azs-eii in a argumenta (pseudo-)patristic cand au ei impresia ca le scoate din incurcatura mama bisericeasca! ”Bineinteles”  ca termenul repetat al Scripturii este ”departe de a fi sigur”. Sigura poate fi doar lumina profetei, nu Scriptura!

Manipularile grosolane de gen

din vremuri creştine foarte timpurii a ajuns până la noi o tradiţie răspândită, accentuată şi stăruitoare, în sensul că, în Matei şi Luca, cuvântul akris denotă altceva decât o insectă.

cand de fapt este vorba de ciudatenii ale unor secte eretice precum ebionitii arata cat de departe poate merge necinstea ”teologica” intru apararea sfintelor gafe ale ”profetei”.

Alta traznaie ”relevanta” exegetic:

Din pricină că cuvântul din limba engleză „lăcustă” însuşi denotă atât a) o insectă, cât şi b) un anumit fel de pomi, în chip natural se naşte întrebarea cu privire la ce constituia dieta lui Ioan împreună cu mierea.

Ce are a face ce inseamna in ENGLEZA cuvantul(insecta ori arbust) cand noi vorbim aici de greaca????? :))))))

Insa, cum gura  pacatosului i-o mai ia pe dinainte si adevar mai graieste chiar si cand il da de gol, fiind consecventi observatiei corecte din SDABC conform  careia

În altă parte din Scriptură, precum şi în literatura greacă contemporană, relativ la chestiunea aceasta, cuvântul akris se referă totdeauna la o insectă, lăcusta.

Din punct de vedere strict lingvistic argumentul favorizează egalizarea lui akris cu insecta.

ia sa vedem cum ar arata pasajul din Noul Testament in care lacustele mai apar,exact acelasi cuvant grecesc ce desemneaza in evanghelii alimentatia Botezatorului, inlocuind lacustele cu roscove – pentru a fi consecventi cu profeta:

Din fum au ieşit pe pământ lăcuste roscove, cărora le-a fost dată o putere ca puterea pe care o au scorpionii pământului. Li s-a spus să nu facă rău nici ierbii de pe pământ, nici vreunei plante verzi şi nici vreunui copac, ci doar oamenilor care nu au pe frunţile lor sigiliul lui Dumnezeu. Nu li s-a dat voie să-i omoare, ci doar să-i chinuiască timp de cinci luni. Chinul pe care-l provocau era precum chinul provocat de un scorpion când înţeapă un om. În zilele acelea oamenii vor căuta moartea, dar nu o vor găsi. Vor dori să moară, dar moartea va fugi de ei. Înfăţişarea lăcustelor roscovelor era asemenea unor cai pregătiţi pentru război, iar pe capete aveau ceva ca nişte coroane care păreau de aur. Feţele lor erau ca nişte feţe de oameni; aveau părul ca părul de femeie şi dinţii ca de leu, aveau platoşe ca nişte platoşe de fier, iar zgomotul făcut de aripile lor era ca zgomotul multor care trase de cai care aleargă în război. Aveau cozi, ca scorpionii, şi ace, şi în cozile lor le stătea puterea de a face rău oamenilor timp de cinci luni. Îl aveau ca împărat pe îngerul Adâncului. În ebraică, numele lui este „Abadon”, iar în greacă are numele de „Apolion”. (Apocalipsa 9:3-11)

Curat-murdar: ori proorocul Ioan(Doamne-iarta-ma!) bate campii in Apocalipsa cu roscove horror-SF, ori profeta adventistilor a luat-o rau pe ulei, pe urmele ereticilor ebioniti, in propaganda ei apriga pro-vegetarianism impinsa pana la a schimba Scripturile doar-doar Botezatorul  ar fi precursorul mancatorilor de roscove in asteptarea decolarii spre Ierusalimul vegetarianismului ceresc…

Si uite-asa, precum javra din caricatura nu-l lasa pe milerit sa escaladeze cerul, tot asa lacustele astea nu vor sa-l lase pe Botezator sa atinga nobilul ideal eg white-ist de vegetarian pur, 100%…

Cazul, ironic abordat de mine aici,  nu este singular si denota o tendinta extrem de periculoasa a sectarilor: a-si da dreptate profetilor lor in detrimentul Scripturilor , pe care sunt dispusi sa le rastalmaceasca/rescrie dar in nici un caz sa renunte la ”luminile” lor .

PS: sunt un adept al vegetarianismul ca alimentatie ideala ”predestinata” omului de catre Insusi Dumnezeu( Facerea/Geneza 1:29). Nu pot fi insa decat un critic acid al unor asemenea artificii care rastalmacesc Biblia pentru a o face sa sune ”kosher” cand ea nu suna cum le-ar conveni unora…

Despre Liviu
Crestin, absolvent al unei facultati de teologie (protestanta). Pasionat de Biblie, carte buna, muzica buna, film bun,alte bunatati... si teologie comparata si istoria Bisericii. De orientare teologica Wesley-ana, simpatizant al paleo-ortodoxiei.

5 Responses to Profeta si lacustele ”de fapt” ”roscove”

  1. Forin Lăiu says:

    Steam-abile,

    Ţi-am citit foarte acridele observaţii. Cât priveşte cele ale lui Ioan, au fost mai probabil lăcuste, după cum satisfăcut ai observat.

    Dar nu aceasta este problema. Tu ridiculizezi aici pe adventişti pentru o afirmaţie nesemnificativă şi nedogmatică a Ellenei White, pentru o eroare evidentă, sau cel puţin probabilă, iar erorile sunt specifice tuturor oamenilor, inclusiv autorilor biblici. Compară, de exemplu, expresia „sclavi şi sclave”, din Ioel 2:29, cu expresia „robii Mei şi roabele Mele”, cum citează apostolul Petru sau evanghelistul Luca în Faptele Apostolilor 2:18 (o traducere greacă diferită de LXX [Iωηλ 3:1] şi evident manipulată). Aş mai putea adăuga exemple, dar mă tem că omul care citeşte scrierile sfinte cu ochi fundamentalist îşi va pierde şi credinţa în Biblie, după Ellen White.

    O cunoştinţă elementară şi un exerciţiu fundamental al oricărui cititor este să facă distincţie între mesajele/subiectele unui autor şi afirmaţiile tangenţiale sau secundare (argumente, opinii, informaţii comune etc.) ale aceluiaşi autor. În cazul discutat, mesajul Ellenei White nu este ce mânca, exact, Ioan Botezătorul, ci imaginea acestui profet, ca model al celor care au misiunea similară de a „pregăti calea Domnului.” Roşcovele, care într-un pasaj stau în locul lăcustelor, iar în alt pasaj sunt „lăcuste”, aşa cum ar fi de aşteptat, nu reprezintă un mesaj special al Ellenei White, cu pretenţia că Dumnezeu i-ar fi descoperit că erau roşcove şi nu lăcuste, ci reprezintă un argument (şchiop şi inutil) în favoarea simplităţii stilului de viaţă al profetului, în toate privinţele: locuinţă, îmbrăcăminte, hrană. Roşcovele Ellenei White nu fac decât să sublinieze această austeritate extremă. Dacă autoarea ar fi susţinut ideea aceasta cu adevărat, ea ar fi fost consecventă, înlocuind „lăcustele” sau dând explicaţii în toate cazurile. Dar după cum ai observat, nu a fost consecventă acestei păreri populare. (Vrei să-ţi mai dau exemple similare din Biblie ?).

    În mod sigur, ideea cu roşcovele nu este invenţia Ellenei White, ci o foarte veche tradiţie pe care întregul grup fondator a moştenit-o din cultura creştină mai largă (vezi http://en.wikipedia.org/wiki/Carob_tree). S-ar putea imagina chiar şi un scenariu care să justifice această tradiţie (fără pretenţii serioase, doar ca ipoteză de lucru, sau hai să zicem, ca un joc interesant!). În ebraică, lăcustele se numesc חגבים hhaghåbīm, iar roşcovele חרובים hharrobīm, cuvinte apropiate ortografic şi fonetic, în special dacă adăugăm şi observaţia că /r/ uvular şi /g/ fricativ se pronunţau asemănător cu /r/ graseiat franţuzesc. Această confuzie ar fi fost posibilă la nivel de sursă de informare, sau dacă este adevărat, aşa cum susţineau unii Părinţi, că Matei şi-ar fi scris evanghelia mai întâi în ebraică (pe atunci încă se vorbea o ebraică populară, afară de iudeo-aramaică, cel puţin în Iudeea).

    Desigur, opinia tradiţională (re. roşcove) poate fi nimic altceva decât un exces de zel ascetic. Există însă şi alte tipuri de exces de zel, în ce priveşte pretenţiile sau obiecţiile.

    Nu, pionierii adventişti nu s-au inspirat de la ebioniţi, nici nu au avut habar de ebioniţi. Adventiştii erau la început un grup de oameni care mâncau absolut orice, doar la băutură erau mai potoliţi, dar erau carnivori (cu apetit special pentru porc) şi fumători (sau mestecători de tutun). A trebuit să treacă mulţi ani până să părăsească acest stil de viaţă, optând pentru o dietă mai moderată, mai săracă în produse animale şi mai bogată vegetale variate. Fără tutun, fără cafea, fără alcool. Unii promovează o dietă mai radicală, vegană şi ascetică, alţii forme moderate, iar alţii şi-au păstrat stilul de viaţă carnivor (bineînţeles, fără lăcuste, dar nu pentru că ar avea vreun respect faţă de Ellen White!).

    Amice, dacă priveşti drept în faţă „problema” aceasta, ea nu este nici o problemă. Caricatura antimillerită pe care ai afişat-o, mi se pare de prost gust, după orice criteriu. Dar cel puţin am surpriza să observ că-ţi plac americanismele, deşi ziceai că…..

    • Liviu says:

      I-am ridiculizat copios si nemilos si pentru afirmatii foarte semnificative si hiper-dogmatice( cel mai flagrant caz: arianism eretic/anti-trinitarianism… )
      Incerc o oarecare satisfactie macar in recunoasterea cu juma de glas a dvs ca de fapt EGW s-a luat aiurea dupa babe ne-ortodoxe(TRADITIE????) cand l-a facut pe Botezator vegetarian sadea… Reformistii o tin tot cu roscovele 😀
      Cat despre minimalizari,scuze si praf in ochi,deveniti expert in asa ceva; ii veti face curand concurenta lui David Copperfield…
      Privitor la americanisme:mor de ”dragul” lor, mai ales de cand cu dezvaluirile WikiLeaks… ”Democratia” perfecta pentru importat pe tot mapamondul!

      PS: cred ca trebuie sa (re)definiti termenul ”fundamentalist”. Ca unul care ”dansez” intre Septuaginta si Masoretic cam greu ma puteti baga in ”leprozeria” fundamentalista…

  2. miere says:

    O lectura foarte interesanta!

  3. manole says:

    Pai,draga Liviule ,astea-s lucruri de tot nevinovate,copilarii pe langa alte gogomanii ale doamnei White.
    Am citit Adevarul despre ingeri: ceva mai stupid,nu cred ca mi-a fost dat sa vad! Ingerii aia care stateau sa se repeada la tortionarii Domnului,neintelegand ce se intampla,sunt mai prosti decat cainii mei!Ar trebui sa fie mult mai inteligenti decat Bill Sidis,si ei sunt mai tembeli decat Nati Meir!
    Poate de asta au nevoie de cartela sa intre in cer.Oricum,daca vreunul isi pierde legitimatia,ii clar ca a belit-o.
    S-au prostia prostiilor,faza din Scrieri Timpurii,cand Domnul paraseste prima incapere,si este inlocuit de Dracu,si lumea,rugandu-se CATRE PRIMA INCAPERE,de fapt se roaga dracului!
    Blasfemie mai mare nu cred ca poate exista! Eu ma rog Domnului IIsus Hristos,Fiul lui Dumnezeu,nu catre vre-un apartament cu doua camere ,fie el si din cer!
    Oricum,lingand lamaie ,am citit cam tot ce a scris doamna White: Hristosul ei este altul decat Hristosul pe care l-am gasit in Evanghelii, de asta sunt sigur.

  4. manole says:

    ptiu,sau,nu s-au!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: