Different Order for the Books. The most obvious difference, clear from the Table of Contents, is that the books of the Tanakh appear in a different order than those of the Old Testament (OT), as any Christian looking for the book of Malachi at the end of the Tanakh will quickly discover. As the acronym TaNaKh reminds us, the Hebrew Bible is divided into three parts—Torah (Law, Teaching), Nevi’im (Prophets) and K’tuvim (Writings). But Christians divide the OT into four parts—Pentateuch, Historical Books, Writings and Prophets. Both OT and Tanakh have the five books of Moses first, whether one calls them the Torah or the Pentateuch. The Prophets section of the Tanakh is divided into the Early and Later Prophets. The Early Prophets correspond to the Historical Books of the OT minus the books of Ruth, 1–2 Chronicles, Ezra, Nehemiah, and Esther, which are placed with the Writings. The Later Prophets are the same as the “Prophets” section of the OT, except that the Hebrew Bible places Lamentations and Daniel with the Writings. The Tanakh’s “Writings” section is larger than that of the OT, because it includes the eight books which in the OT are located elsewhere. Finally, in the Tanakh the Later Prophets come immediately after the Early Prophets, but in the OT the Prophets come last.
Why these differences? Because the Christian OT follows the order found in the oldest manuscripts of the Septuagint, the translation of the Tanakh into Greek made by Greek-speaking Jews in Alexandria, Egypt, two or three centuries before Yeshua’s birth; while the Tanakh sequence was finalized in the Land of Israel after the time of Ezra. This is the order Yeshua knew, as evidenced by his referring in Luke 24:44 to “the Torah of Moshe, the Prophets and the Psalms” (by “Psalms” he referred to the Writings section, which in the Tanakh begins with the book of Psalms, not Job, as in the OT).
Stern, D. H. (1998). Complete Jewish Bible : An English version of the Tanakh (Old Testament) and B’rit Hadashah (New Testament). Includes indexes. (1st ed.). Clarksville, Md.: Jewish New Testament Publications.
Aviz restaurationistilor…  Consecventa 100% unde e?
PS: amatorilor de jonglerii ”exegetice” le amintesc faptul ca Domnul a fost evreu si sulurile din sinagogile Palestinei timpului Sau erau cele evreiesti/aramaice si NU versiunea greaca( folosita in diaspora din Egipt si lumea greco-latina) ! Cel care se pare ca a ”impus” LXX Bisericii (prin uzul extins misionar-liturgic) a fost ex-rabi Saul din Tars aka apostolul Pavel ( desi in intreg Noul Testament – nu numai in epistolele pauline – citatele din LXX sunt mai numeroase decat cele din manuscrisele Sinagogii iudaice palestiniene …)
%d blogeri au apreciat: